TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ

Air Nostrum
C-191/19

WYROK TSUE
z dnia 30-04-2020 r.
EU:C:2020:339
przedmiot:

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczący wykładni art. 4 ust. 3, art. 5 ust. 1 lit. c) ppkt iii) i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91 (Dz.U. 2004, L 46, s. 1, dalej jako „rozporządzenie  nr 261/2004”), złożony przez Landgericht Frankfurt am Main (sąd krajowy we Frankfurcie nad Menem, Niemcy).

rostrzygnięcie:

Czy rozporządzenie nr 261/2004, a w szczególności jego art. 7, należy interpretować w ten sposób, że odszkodowanie jest należne pasażerowi, który dysponuje jedną rezerwacją na lot łączony, gdy jego rezerwacja została zmieniona wbrew jego woli, w wyniku czego z jednej strony nie został on przyjęty na pokład na pierwszy lot składający się na zarezerwowany przez niego przewóz, mimo że lot ten został wykonany, a z drugiej strony został przeniesiony na późniejszy lot, co umożliwiło mu wejście na pokład na drugi lot składający się na zarezerwowany przez niego przewóz i tym samym dotarcie do miejsca docelowego o pierwotnie planowanej godzinie przylotu?

Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiające wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylające rozporządzenie (EWG) nr 295/91, a w szczególności jego art. 7, należy interpretować w ten sposób, że odszkodowanie nie jest należne pasażerowi, który dysponuje jedną rezerwacją na lot łączony, gdy jego rezerwacja została zmieniona wbrew jego woli, w wyniku czego z jednej strony nie został on przyjęty na pokład na pierwszy lot składający się na zarezerwowany przez niego przewóz, mimo że lot ten został wykonany, a z drugiej strony został przeniesiony na późniejszy lot, co umożliwiło mu wejście na pokład na drugi lot składający się na zarezerwowany przez niego przewóz i tym samym dotarcie do miejsca docelowego o pierwotnie planowanej godzinie przylotu.

stan faktyczny:

Skarżąca w postępowaniu głównym zarezerwowała za pośrednictwem organizatora wycieczek L’TUR Tourismus AG lot łączony umożliwiający jej udanie się z Jerez de la Frontera (Hiszpania) do Frankfurtu nad Menem (Niemcy) przez Madryt (Hiszpania). Lot łączony, objęty jedną rezerwacją, składał się z lotu obsługiwanego przez Air Nostrum, z Jerez de la Frontera do Madrytu, którego start był planowany na dzień 3 października 2015 r. o godz. 13:35, zaś lądowanie – tego samego dnia o godz. 14:45, oraz z drugiego lotu, z Madrytu do Frankfurtu nad Menem, którego odlot był planowany na dzień 3 października 2015 r. o godz. 20:00, z lądowaniem zaplanowanym w tym samym dniu o godz. 22:40. Rezerwacja, którą miała skarżąca, została zmieniona wbrew jej woli, tak że zamiast miejsca na pierwszym locie przydzielono jej miejsce na innym, który wystartował z Jerez de la Frontera w dniu 3 października 2015 r. około godz. 17:55 i wylądował w Madrycie tego samego dnia około godz. 19:05. Skarżąca opuściła Madryt o godz. 20:00 pierwotnie planowanym lotem łączonym i dotarła do Frankfurtu nad Menem dziesięć minut przed planowaną pierwotnie godziną.

Skarżąca w postępowaniu głównym wniosła do Amtsgericht Frankfurt am Main (sądu rejonowego we Frankfurcie nad Menem, Niemcy) powództwo o zasądzenie od Air Nostrum na jej rzecz zapłaty odszkodowania na podstawie rozporządzenia nr 261/2004 z powodu dokonanych jednostronnie zmian. Sąd ten oddalił powództwo skarżącej w postępowaniu głównym, ponieważ dotarła ona do miejsca docelowego w ramach czasowych wyznaczonych przez art. 5 ust. 1 lit. c) ppkt iii) rozporządzenia nr 261/2004. Skarżąca wniosła apelację od tego orzeczenia do Landgericht Frankfurt am Main (sądu krajowego we Frankfurcie nad Menem, Niemcy). W związku z wątpliwościami powziętymi przez ten sąd dotyczącymi wykładni rozporządzenia nr 261/2004, postanowił się on zwrócić do Trybunału z pytaniami prejudycjalnymi.

główne tezy:
  • Lot z jedną lub większą liczbą przesiadek, który jest objęty jedną rezerwacją, stanowi całość do celów prawa pasażerów do odszkodowania przewidzianego w rozporządzeniu nr 261/2004. (nb 26)
  • 7 rozporządzenia nr 261/2004 należy interpretować w ten sposób, że odszkodowanie przysługuje pasażerowi, który przybył do miejsca docelowego z opóźnieniem wynoszącym co najmniej trzy godziny w stosunku do planowej godziny przylotu. (nb 29)
  • Rozporządzenie nr 261/2004 ma na celu zaradzenie poważnym problemom i niedogodnościom, z jakimi mają do czynienia pasażerowie w trakcie transportu lotniczego. Zmiana rezerwacji lotu składającego się na przewóz powoduje niedogodności dla danego pasażera, nie można jej jednak uznać za „poważną” w rozumieniu tego rozporządzenia, w sytuacji gdy ten pasażer dociera do miejsca docelowego o pierwotnie planowanej godzinie przylotu. (nb 32)
opinia rzecznika generalnego:

Brak

powiązane sprawy:

  • Wyrok z dnia 31 maja 2018 , Wegener, C‑537/17, EU:C:2018:361
  • Wyrok z dnia 26 lutego 2013 r., Folkerts, C‑11/11, EU:C:2013:106

akty prawne:

Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiające wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylające rozporządzenie (EWG) nr 295/91 (Dz.U. 2004, L 46, s. 1)

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0261&from=PL

1 ust. 1

2 lit. h), j) i l)

3 ust. 1 i 2

4 ust. 3

5 ust. 1 lit. c)

 

słowa kluczowe:

pytanie prejudycjalne; rozporządzenie (WE) nr 261/2004; transport lotniczy; lot łączony; zmiana rezerwacji jednego z lotów składających się na przewóz lotniczy wbrew woli pasażera; niedogodności dla pasażerów w transporcie lotniczym; zmiana rezerwacji lotu

autor omówienia:

Aleksandra Piela